If you can’t stand the heat get out of the kitchen

If you can’t stand the hit get out of the kitchen.

Это – поговорка или крылатое выражение, которое дословно переводится так:

Если не выдерживаешь жар, выйди из кухни.

Смысл такой: Если не можешь что-то делать, не делай.

Например,

A man is complaining to a friend about this work.

- I regret I took on this job. It’s too hard for me. I’m afraid I’m not up to a standard.

- Maybe you should quit. You know what they say: If you can’t stand the heat just get out of the kitchen.

——————-

Человек жалуется своему другу на работу.

- Я жалею, что вообще этим занялся. Боюсь, я не соответствую нужному уровню.

- Может, тебе стоит оставить эту работу. Знаешь как говорят: Если не выдерживаешь жар, выйди из кухни.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>