Can you book two tickets for me?

Слово book может использоваться как глагол, и тогда book обозначает “бронировать”

Соответственно booking \ бронирование

make a booking \ выполнить бронирование

Например, Can you book two tickets for me? \ Вы можете забронировать для меня два билета?

Изучите диалог:

i

- Excuse me! Could you change a hundred dollars for me, please? I need two fifties. \ Простите! Не могли бы вы разменять мне сто долларов? Мне нужны две купюры по пятьдесят.

- Not a problem. Here you are. \ Не проблема. Вот, пожалуйста.

- I also need to book two tickets to an art exhibit. \ Также мне нужно забронировать два билета на выставку искусств.

- What date do you want to go? \ Когда вы желаете пойти на выставку?

- Thursday 10th. \ Во вторник, 10го числа.

- Ok. Let me check the availability for the 10th. No, it’s sold out on the 10th. \ Хорошо. Сейчас я посмотрю, есть ли свободные билеты на 10е. Нет, на 10е все распродано.

- How about Friday? \ Как насчет пятницы?

- Friday is fully booked too. Let me just go to Saturday. Yeah! They still have available tickets for Saturday. \ Пятница полностью забронирована. Сейчас я проверю субботу. Да! На субботу есть свободные билеты.

- Great! Can you book two tickets for me? \ Отлично! Вы можете забронировать два билета для меня?

- Sure. I need your credit card number to make the booking. \ Конечно. Мне нужен номер вашей кредитной карты, чтобы выполнить бронирование.

- Here you are. \ Вот пожалуйста.

- Thanks. This is your confirmation ticket. \ Спасибо. Вот подтверждение о бронировании.

Книги для изучения английского по авторской методике Натальи Черниховской

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>