A painkiller for a headache

Painkiller обозначает “болеутоляющее”

painkiller for a headache – болеутоляющее от головной боли; обратите внимание на предлог for, что буквально обозначает “для”

еще примеры:

a medicine for a cold \ лекарство от простуды

a pill for insomnia \ таблетка от бессонницы

i

- Hello! I need a painkiller for my a headache. Can you recommend something? \ Здравствуйте! Мне нужно болеутоляющее от головной боли. Вы можете что-нибудь порекомендовать?

- Take this drug. It’s based on ibuprofen. \ Возьмите это лекарство. Оно сделано на основе ибупрофена.

- I also need a packet of band-aids. \ Также мне нужна упаковка лейкопластырей.

- Here you are. \ Вот, возьмите.

- What’s the total? \ Какая общая сумма счета?

- That makes it fourteen dollars. \ Четырнадцать долларов.

- Here’s fifteen dollars. \ Вот пятнадцать.

- Your change, sir. One dollar. \ Ваша сдача, сэр. Один доллар.

- Thanks. \ Спасибо.

 

Диалоги на английском. A painkiller for a headache © Наталья Черниховская

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>