идиомы
Идиомы \ Idioms
Идиомы составляют значительную часть лексики современного английского языка. Каждая английская идиома представляет собой какое-то понятие, которое можно описать одним словом (обычно более сложным, чем составляющие идиому). Чаще всего идиома представляет собой некий образ, которой ассоциируется с описываемым явлением. Большое количество идиом свойственно американскому варианту английского и связано с тем, что Америка – это страна иммигрантов, которые, в основном, владеют базовым словарным запасом. Иммигрантам легче понять выражение из нескольких простых слов, чем одно сложное слово. Таким образом, использование идиом закрепилось в английском, и современный язык без них просто немыслим. Несмотря на то, что цель идиом – облегчить общение на английском, их изучение представляет заметную трудность. В полной мере понять и использовать идиомы можно уже только при хорошем уровне владения языком. Здесь только практика и опять же знание «готовых» речевых шаблонов. Вообще, если понаблюдать за русским языком, то можно обратить внимание, что в русском мы тоже пользуемся большим количеством идиоматических выражений. Но коварны тем, что их в основном нельзя перевести на другой язык – надо знать соответствия (эквиваленты). И наоборот, в том месте, где мы обойдёмся без идиоматического выражения, в английском будет что-нибудь эдакое, о чём никак нельзя догадаться.
На нашем сайте вы сможете познакомиться с английскими идиомами, которые часто используются в современном языке.
One bad apple spoils the whole bunch
Don’t put all your eggs in one basket
I’ve been down that road before
Take a left at the traffic light
If you can’t stand the heat get out of the kitchen
Did you get up form the wrong side of the bed?
Наталья, я Ваш друг на все времена! Спасибо огромное! Ваш сайт – неоценимая помощь в освоении разговорного английского!!!!
Спасибо, подчерпнула много полезного! успехов!